What should I wear?
The dress code for our wedding is formal, with a touch of elegance and fun!
**For the Ladies:**
Feel free to wear a long gown, a classy jumpsuit, or even smart pants—whatever makes you feel fabulous. Short dresses are welcome too, as long as they remain tasteful, classic, and formal. Please, avoid wearing white or ivory; the Maid of Honour has strict orders (and wine!) for anyone who tries. Don’t worry—I’m not a bridezilla, but let’s keep it sensible! I don’t mind soft shades like beige, light pink, pastels, or gold—surprise me with your lovely choices.
**For the Gents:**
A suit or formal attire is the way to go. Just aim to look polished and put together—no jeans or t-shirts, please. We want everyone looking sharp and stylish! (Unless you’re the photographer, use your common sense!)
Thank you all for making the effort—we can’t wait to celebrate this special day with you! 💖
O que devo Vestir para o camento?
*Para as Senhoras*:
Sintam-se à vontade para usar um vestido longo, ou ate calças sofisticadas—o que vos fizer sentir fabulosas. Vestidos curtos também são bem-vindos, desde que sejam elegantes, clássicos e formais. Por favor, evitem usar branco ou marfim; a Dama de Honor tem ordens rigorosas (e vinho!) para quem tentar. Não me importo com tons suaves como bege, rosa claro, tons pastel ou dourado—surpreendam-me com as vossas escolhas .
*Para os Senhores*:
Um fato é a escolha mais certa. —nada de jeans ou t-shirts, por favor. Queremos que todos estejam elegantes e com estilo!
What Will the weather be like this time of the year?
The Wedding is in Great Britain!
Need I say more? Let’s all join forces in praying for a sunny day, as I’m counting on the season to deliver some beautiful spring-to-summer vibes. Warm weather, blooming flowers, and maybe a few bugs (it’s nature, after all) are what this bride is dreaming of!
That said, it’s always wise to bring a light coat—just in case Great Britain decides to remind us who’s really in charge of the weather.
Thank you for being part of our special day—rain or shine, it’s going to be unforgettable!
Como vai estar o tempo em Maio?
O casamento será no Reino Unido! Vamos juntar forças e ORAR por um dia de sol, pois contamos com a estação para nos trazer aquela atmosfera linda de primavera a verão. Clima ameno, flores a desabrochar e, talvez, alguns insetos (afinal, é a natureza) são tudo o que esta noiva está a sonhar! Dito isso, é sempre sensato trazer um casaco leve—Mais faça sol ou chuva, será um dia inesquecível!
Are kids welcome?
No!
Gotcha there, didn’t we? 😄 But seriously, the answer is still *no*!
While we absolutely adore little ones, this evening is all about you relaxing and enjoying yourselves. We completely understand that arranging childcare can be a challenge, which is why we’re giving everyone plenty of notice. We deeply appreciate those who’ve already made plans to have their kiddos cared for at home.
Please note that no amount of pleading, bargaining, or puppy-dog eyes will change our decision. It wouldn’t be fair to others who’ve gone the extra mile to respect this request.
Oh, and just to be crystal clear: when we say “kids,” we mean *anyone* under 16. Yes, that includes you teens. Stay home, fire up some *God of War*, snack on popcorn, and enjoy your own chill evening! 😊
Thank you for understanding and helping us make this a memorable celebration for everyone!
Podemos levar criancas ?
NAO! Obrigada :)
What is the transportation situation?
Please see "Travel" tab for more details
Situacao para transportes?
Por favor, consulte o separador "Travel" para mais detalhes.
What time should I plan to arrive?
If you were invited to the ceremony, we kindly ask that you arrive between 12:30 PM and 1:00 PM. The bar will be open for pre-ceremony beverages, and the groom will be available to greet some of the guests during this time.
Please ensure you take your seat by 1:45 PM, as the ceremony will promptly begin at 2:00 PM. No late arrivals will be admitted after this time, so please plan accordingly.
For those joining us only for the evening festivities, we ask that you arrive no later than 7:00 PM to enjoy the party!
A que horas devo chegar?
Se foi convidado(a) para a cerimónia, pedimos gentilmente que chegue entre as 12h30 e as 13h00. O bar estará aberto para bebidas antes da cerimónia, e o noivo estará disponível para cumprimentar alguns dos convidados durante este período. Por favor, certifique-se de que está sentado(a) até às 13h45, pois a cerimónia começará pontualmente às 14h00. Não serão permitidas entradas após este horário, por isso planeie com antecedência.
I still have question? Best way to contact you?
If you have our numbers, we kindly ask that you avoid calling us directly—please drop us a text instead, and we’ll get back to you as soon as we can.
For additional assistance, we’ll also be sharing our wedding planner’s contact details. They’ll be your go-to for any logistical questions or concerns.
If needed, feel free to reach out to the parents of the bride, the mother, or the aunt of the groom for support. Additionally, our Maid of Honour and Best Man will be available throughout the wedding day, so don’t hesitate to approach them with any queries.
OUTRAS QUESTOES
Se tiverem os nossos números, pedimos gentilmente que evitem ligar-nos diretamente—enviem-nos uma mensagem de texto, e responderemos assim que possível. Para assistência adicional, iremos também partilhar os contactos da nossa wedding planner, que será o ponto de referência para quaisquer questões ou preocupações.
Se necessário, podem entrar em contacto com os pais da noiva, a mãe ou a tia do noivo para obter apoio. Além disso, a nossa Dama de Honor e o Padrinho de Casamento estarão disponíveis durante todo o dia do casamento, por isso não hesitem em procurá-los para qualquer dúvida.